no-img
فروشگاه فایل های دیجیتال

پکیج آموزش ویدئویی نرم افزار SDL Trados Studio


فروشگاه فایل های دیجیتال
ویژه شما
اطلاعیه های سایت

گزارش خرابی لینک
اطلاعات را وارد کنید .

ادامه مطلب

MP4
پکیج آموزش ویدئویی نرم افزار SDL Trados Studio
mp4
2017-07-28
550 مگابایت
قیمت: 40000 تومان

پکیج آموزش ویدئویی نرم افزار SDL Trados Studio


از نرم‌افزار SDL Trados می­ توان به‌عنوان قوی‌ترین و مهم‌ترین نرم‌افزار ترجمه نام برد. این نرم‌افزار با استفاده از تکنولوژی CAT و  TM به معتبرترین نرم‌افزار ترجمه حافظه‌دار تبدیل گشته است.

SDL Trados Studio قدرتمندترین نرم‌افزار حافظه ترجمه می­باشد که با ساختن بانک ترجمه به‌موازات فرآیند ترجمه در حال انجام، پایگاه داده‌های بسیار مفیدی ایجاد می‌کند. که مترجم در ترجمه‌های آتی، می ­تواند استفاده‌های بسیار مفیدی از این پایگاه داده‌ها انجام داده و به‌وضوح سرعت ترجمه خود را بالا ببرد.شما طی این دوره آموزشی از پایه و سطح مقدماتی با نحوه نصب و راه اندازی و سپس پیکربندی اولیه و انجام اولین پروژه و دریافت خروجی آشنا خواهید شد و در ادامه با کمک ابزارهای پیشرفته ای که در این نرم افزار وجود دارد می توانید یک پروژه را به بهترین شکل ممکن تحویل مشتری خود دهید.

با توجه به عدم وجود پکیج آموزشی در زمینه استفاده از نرم افزار SDL Trados Studio در سطح وب فارسی ما بر آن شدیم تا پکیجی برای شما کاربر گرامی تهیه و تقدیم تان کنیم که توضیحات مربوطه به شرح ذیل می باشد:

1)هدف و مخاطبین دوره آموزشی نرم افزار SDL Trados Studio

این دوره آموزشی برای مترجمین،بازبین ها و مدیران پروژه و فریلنسرهایی کاربرد دارد که قصد گام گذاشتن در سطوح پیشرفته و جهانی مترجمی دارند و علاقه زیادی به استفاده از فناوری های نوین در کار خود دارند.این دوره توسط گروهی از مترجمینی که سالیان متمادی به صورت مستمر در کانون های مطرح ترجمه کشورمان در حال فعالیت می باشند آماده شده است،لذا این پکیج مناسب کلیه افرادی که قصد فعالیت در بازار مترجمینی به صورت حرفه ای را دارند می خورد.

2) اهمیت گذراندن دوره آموزشی نرم افزار SDL Trados Studio :

  • آشنایی با فناوری‌های ترجمه به کمک رایانه
  • افزایش سرعت انجام پروژه ها و در نتیجه افزایش بهره وری و درآمد در شغل
  • یکپارچگی و حفظ یکدست بودن بخش های تکراری در پروژه ها
  • صرفه جویی در زمان و انرژی با استفاده از حافظه ترجمه و عدم نیاز به ترجمه مجدد جملات تکراری

3) ضرورت استفاده از نرم افزارهای مترجم یار مانند SDL Trados Studio:

اگر از آن دسته مترجمینی هستید که هنوز با روش های قدیمی اقدام به ترجمه پروژه های خود می کنید باید خدمتتان عرض کنیم که این روش در حال حاضر مورد پسند بسیاری از کارفرمایان نیست،طبق نظرسنجی‌های انجام شده توسط دو سازمان معتبر elia و GALA در سال ۲۰۱۷، ۹۰٪ شرکتهای حوزه ترجمه و خدمات زبانی و ۷۷٪ مترجم‌ها در دنیا از این نرم‌افزارها استفاده می‌کنند. بر این اساس، استفاده از این نرم‌افزارها به عنوان روند جاری و متداول جهانی اجتناب ناپذیر است. اما متاسفانه، ابزارهای کمک مترجم هنوز در کشور ما مورد توجه و استفاده اکثر مترجمان قرار نگرفته‌اند که امیدواریم این پکیج کمکی در این راه برای شما عزیزان باشد.(منبع شبکه مترجمین ایران)

اطلاعات تکمیلی

نام آموزش: آموزش تصویری نرم افزار SDL Trados Studio

پیش نیاز: دانش اولیه از کار با ویندوز، مترجمی

مدرس: مهندس علیپور

مدت زمان : 3 ساعت

زبان آموزش : فارسی

کیفیت آموزش: MP4-1080HD

تعداد فایل: 17 فایل

حجم دانلود: 500 مگابایت

روش دریافت: لینک دانلود

ویدئوی پیش نمایش و توضیحاتی در خصوص این پکیج:

سرفصل هایی که در این پکیج مشاهده خواهید کرد:

بخش 1–معرفی نرم افزار SDL
  • آشنایی اولیه با نرم افزار SDL و اهمیت استفاده از این نرم افزار در پروژه های ترجمه
  • آموزش نصب و راه اندازی SDL
  • پیکربندی اولیه نرم افزار SDL
  • معرفی منوها و بخش های نرم افزار
بخش 2 –شروع کار با نرم افزار SDL
  • تعریف حافظه ترجمه
  • تعریف term base
  • تعریف پروژه ترجمه تک فایل با فرمت های مختلف
  • تعریف پروژه ترجمه همزمان چند فایل با فرمت های مختلف (txt, html, word, excel, PowerPoint)
  • نحوه اضافه کردن پروژه های قدیمی به SDL که قبلا خارج از نرم افزار انجام داده اید
  • نحوه استفاده از ویرایشگر ترادوس در ترجمه فایل
  • نحوه ذخیره کردن پروژه در SDL
  • نحوه آنالیز بخش های ترجمه شده بعد از اتمام پروژه
  • نحوه مشاهده اطلاعات کامل هر پروژه
  • آشنایی با قابلیت پیش نمایش پروژه همزمان با ترجمه قبل از دریافت خروجی نهایی به سه روش
  • آموزش تهیه یک بسته (package) از پروژه های فعال و ادامه پروژه ها در سیستمهای دیگر
  • نحوه دریافت فایل خروجی بعد از اتمام ترجمه
  • نحوه پرینت گرفتن پروژه ها از داخل نرم افزار SDL
بخش 3 –استفاده از ابزار های پیشرفته در پروژه ها
  • معرفی قابلیت source editing جهت ویرایش فایل زبان اصلی در زمان ترجمه
  • معرفی انواع structure document در پروژه ها جهت حفظ ساختار ترجمه فایل هایی که دارای جداول،نمودار و… هستند
  • استفاده از ابزار spell checker
  • استفاده از قابلیت bookmark جهت دسترسی سریع تر به ادامه ترجمه در پروژه های حجیم
  • نحوه ساخت Auto suggest دیکشنری
  • استفاده از ابزار Align Document
  • استفاده از قابلیت comment گذاری پروژه ها
  • آشنایی با نحوه ساخت گزارش پیشرفت هر پروژه
  • معرفی قابلیت ترجمه همزمان چندنفره Group Share
  • آموزش استفاده از قابلیت Auto Correct یا بهبود ترجمه
  • آموزش قابلیت Concordance search و Uplift
  • نحوه تعریف کلید میانبرهای نرم افزار SDL و تنظیمات این بخش
  • استفاده از add-ins (افزونه ها) در SDL
  • توضیحاتی در خصوص نسخه سرور SDL ETS (Enterprise Translation Server)

نکته 1:همراه با پکیج آموزشی 2 عدد از پروژه های انجام شده در طی آموزش و 1 عدد پروژه تکمیل شده با فرمت و ساختار مخصوص نرم افزار SDL به عنوان هدیه به شما تقدیم خواهد شد.

نکته 2:این آموزش مورد تایید انجمن صنفی مترجمان ایران می باشدو به عنوان اولین پکیج آموزشی نرم افزار تخصصی مترجم یار SDL ثبت رسمی شده است.

نکته 3:در صورت وجود هر گونه سوال،ابهام یا مشکل در کار با نرم افزار SDL Trados از طریق بخش نظرات در همین صفحه با ما در ارتباط باشید.

آپدیت 1 مرداد 1397: جهت دریافت پروژه های آماده نرم افزار SDL Trados به این لینک مراجعه فرمایید.

آپدیت 30 مهر 1396: در صورتی که هنور نمی دانید نرم افزارهای مدیریت پروژه ترجمه یا مترجم یار کارشان چیست پیشنهاد می کنم این مطلب را در وبلاگ یک جوان مطالعه کنید.

برای خرید و دانلود سریع این فایل می توانید از دکمه زیر استفاده کنید.



موضوعات :
آموزش
برچسب‌ها :
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

دیدگاه ها


19 پاسخ به “پکیج آموزش ویدئویی نرم افزار SDL Trados Studio”

  1. حامی گفت:

    خیلی تو اینترنت گشتم ولی هیچ آموزش فارسی مختص این نرم افزار پیدا نکردم واقعا نرم افزارخوبی برای متجرمین هست و اموزش رو که دیدم خیالم از بابت یادگیری نرم افزار راحت شد بازبون خیلی ساده و دور ازا صطلاحات فنی کامپیوتر توضیح میدن نرم افزار رو

  2. […] صورتی که نیاز به پکیج آموزشی نرم افزار SDL Trados Studio به این لینک مراجعه […]

  3. […] مشاهده پکیج آموزش فارسی نرم افزار SDL Trados Studio می توانید به فروشگاه فایل های دیجیتال که متعلق به بنده […]

  4. حسن اعلمی گفت:

    پکیج خیلی خوبی بود مخصوصا نمونه فایل هایی که گذاشتن. میتونید با همین فایل ها خیلی راحت سراز کار ترادوس دربیارید که چجوری کارمیکنه خود ویدئوهایی که تهیه کردن یک توضیح اولیه از منوهای نرم افزار میدن بعد میرن یک پروژه میسازن و همون رو تا اخر باهاش کار میکنن وبخش های دیگه ترادوس رو درگیر میکنن.
    قابلیت اضافه کردن پروژه های قبلی که توی ورد انجام دادیم والان میخوایم داخل ترادوس ببریم تا حافظه قوی تری داشته باشیم روخیلی خوب توضیح دادن و واقعا کاربردی بود
    من راضی هستم وپیشنهاد میکنم تهیه کنید از کلاس های چند صدهزارتومنی بهتر هست که کلی وقت تلف کردن داره وچیز خاصی رو هم نمیگن

    • مدیرکل گفت:

      سلام ازاینکه توضیحات خوبی در مورد پکیج دادین از شما متشکریم نظرات ارزشمند شما کمک بزرگی به دیگر همکاران هست.
      موفق باشید

  5. نجمه حسینیان‌ گفت:

    عالی‌ترین
    خیلی ساده و کاربردی توضیح دادین. بی ذره‌ای وقت تلف کردن‌های رایج در آموزش‌های این‌چنینی.
    دست مریزاد.

  6. hoda گفت:

    سلام و درود بر شما
    دوره های آموزشی خیلی خوب و عالی آموزش داده شده اند همچنین تصویر و صدا ازکیفیت عالی برخوردارند سپاس فراوان از وقتی می گذارید.

  7. ارش گفت:

    با عرض سلام ، میخواستم تشکر کنم ، این آموزش فوق العاده س …فکر نمیکنم آموزش ترادوس اونم به فارسی به این کاملی وجامع دروب باشه … نکاتی درش هست که واقعا هیچ کجا نمیشه پیداش کرد!
    ممنون، ممنون و باز هم ممنون !! موفق و پیروز باشید

  8. مصطفی صنایعیان گفت:

    سلام و تشکر از آموزش روان و عالی شما امیدوارم همیشه سلامت وپایدار باشید.
    من ۶۹ سال دارم و به مرور زمان کامپیوتر و ترجمه رو یاد گرفتم و امروز تصادفی سایت شمارا پیداکردم .
    و فوق العاده به اطلاعاتم افزوده شد.
    نمی دانم درتهران هستید وکلاس حضوری هم دارید؟
    انشاالله موفق و سربلند باشید.

  9. امین قیوم گفت:

    با عرض سلام و خسته نباشید خدمت استاد
    من این اموزش رو تهیه کردم و اشنایی با این نرم افزار نداشتم ولی با تهیه اموزش واقعا اطلاعات زیادی کسب کردم
    سرفصل ها خیلی خوب و کاما توضبح داده شده و مطالب مفید خوبی توش بود و نسبت به مبلغی که بابت این اموزش هزینه کردم راضی هستم
    دوستان من به شدت این اموزش رو توصیه می کنم حتی اگه هیچی نمی دونیم این اموزش رو تهیه و شروع کنید به کار.
    مباحث عالی تدریس می شه و پایه ای پایه ای به طوری که اگه هیچی از این نرم افزار هم ندونین آخر کار حرفه ای میشین.
    شاید باورتون نشه ولی من با همین دوره بشدت توی تحویل سفارش های ترجمه سریعتر عمل میکنم

  10. حسن زارع گفت:

    آموزش ها خیلی با کیفیت هستند حتما در دوره ثبت نام کنید
    بهترین و کامل ترین اموزش tradosهستش.

  11. داننده گفت:

    سلام. خیلی ممنون از توضیحات ساده و در عین حال کاربردی در استفاده از نرم افزار. واقعا عالی بود. فقط در قسمت ادغام کارهای قبلی که در محیط این ترم افزار انجام دادم میخام به آن اضافه کنم، فایل ها را شناسایی نمی کند. چون تنها فرمت خود نرم افزار را می شناسه یعنی در قسمت ایکون نوع فایل گزینه all filles وجود ندارد. فایل های قبلی من پی دی اف و ورد هستند. به نظرتان مشکل کجاست؟

    • مدیرکل گفت:

      سلام .سپاس از اعتماد شما.
      فکرمیکنم مسیر رو اشتباه رفتید ببینید زمانی که گزینه align document رو انتخاب کردید پنجره ای که باز میشه فرمت های رایجی مثل docx-doc-txt-pdf رو به سادگی میشناسه اصلا نیازی نیست که شما گزینه ای رو انتخاب کنید فقط کافی هست فایل مورد نظر رو انتخاب کنید.
      گزینه document algnment هم زمانی کاربرد داره که شما قبلا فایل های موردنظرتون رو به نرم افزار دادید و یک پروژه ادغام سازی روذخیره کردید اینجاست که نرم افزار فقط فرمت خودشو قبول میکنه و نمیتونید بهش فایل هایی با فرمت دیگر رو بدین.
      برای اینکه فایل های دیگه تون رو بدین باید پروژه جداگانه دیگری ایجاد کنید که پیشنهاد میکنم همین کارو انجام بدین.البته گزینه multiple files هم چندتایی انتخاب میکنه اما در زمان انتخاب هر سگمنت اذیت میشین و پروژه خیلی سنگین میشه.تکی انتخاب کنید بهتر هست

  12. احمدی مقدم گفت:

    سلام و خسته نباشید
    جا داره از جناب آقای علیپور تشکر ویژه ای داشته باشم که آموزش های بسیار مناسبی را ارائه کرده اند. شخصا پس از گذراندن دوره آموزشی ترادوس در آموزشگاه های پرمدعا، هیچ چیزی یاد نگرفتم و با این دوره ایشان درک درستی از این نرم افزار پیدا کردم.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *