آموزش ویدئویی نرم افزار مترجم یار WordFast

آموزش ویدئویی نرم افزار مترجم یار WordFast
فرمت فایل
Zip
حجم محصول
215 مگابایت
زبان
فارسی
تاریخ انتشار
2023
تعداد فایل
1 فایل
150,000 تومان

نرم افزار مترجم یار WordFast یکی از مشهورترین نرم افزار های تکنولوژی CAT (ترجمه به کمک کامپیوتر) است که جهت برآورده سازی نیازهای مترجمین، ارائه دهندگان خدمات مربوط به زبان و همچنین شرکت های چند ملیتی طراحی شده است.

WordFast قدرتمندترین نرم‌افزار مدیریت انواع پروژه های ترجمه می­ باشد که کلیه زبان های زنده دنیا را پشتیبانی می کند و هیچ گونه محدودیتی در ترجمه زبان ها به شما تحمیل نمی کند.

این نرم افزار با ساختن بانک ترجمه به‌ موازات فرآیند ترجمه در حال انجام، پایگاه داده‌ بسیار مفیدی از بخش های ترجمه شده ایجاد می‌کند که مترجم در ترجمه‌های آتی، می ­تواند از این پایگاه داده‌ استفاده کند تا سرعت ترجمه خود را بالا ببرد.شما طی این دوره آموزشی به صورت پایه ای با نحوه نصب و راه اندازی و سپس پیکربندی اولیه و انجام اولین پروژه و دریافت خروجی از نرم افزار آشنا خواهید شد و در ادامه با کمک ابزارهای پیشرفته ای که در این نرم افزار وجود دارد می توانید یک پروژه را به بهترین شکل ممکن تحویل مشتری خود دهید.

1)هدف و مخاطبین دوره آموزشی نرم افزار WordFast :

این دوره آموزشی برای مترجمین،بازبین ها و مدیران پروژه و فریلنسرهایی کاربرد دارد که قصد گام گذاشتن در سطوح پیشرفته و جهانی مترجمی دارند و علاقه زیادی به استفاده از فناوری های نوین در کار خود دارند.

2) اهمیت گذراندن دوره آموزشی نرم افزار WordFast :

  • آشنایی با جدیدترین فناوری‌های ترجمه به کمک رایانه
  • افزایش سرعت انجام پروژه ها و در نتیجه افزایش بهره وری و درآمد در شغل
  • یکپارچگی و حفظ یکدست بودن بخش های تکراری در پروژه ها
  • صرفه جویی در زمان و انرژی با استفاده از حافظه ترجمه و عدم نیاز به ترجمه مجدد جملات تکراری

3) ضرورت استفاده از نرم افزارهای مترجم یار مانند WordFast:

اگر از آن دسته مترجمینی هستید که هنوز با روش های قدیمی اقدام به ترجمه پروژه های خود می کنید باید خدمتتان عرض کنیم که این روش در حال حاضر مورد پسند بسیاری از کارفرمایان نیست.اگر قصد انجام کار گروهی روی یک پروژه سنگین را داشته باشید چه کار می کنید؟ نرم افزار WordFast با قطعه بندی کردن بخش های مختلف یک پروژه و تعیین هر بخش به یک مترجم پروژه را مدیریت کرده و در نهایت هر مترجم فایل خروجی خود را بر اساس فرمت مخصوص این نرم افزار به مدیر پروژه تحویل می دهد و در نهایت پس از کنترل کیفیت نهایی پروژه تحویل مشتری می شود. بر این اساس، استفاده از این نرم‌افزارها به عنوان روند جاری و متداول جهانی اجتناب ناپذیر است اما متاسفانه، ابزارهای کمک مترجم هنوز در کشور ما مورد توجه و استفاده اکثر مترجمان قرار نگرفته‌اند که امیدواریم این پکیج کمکی در این راه برای شما عزیزان باشد.

2)پاسخ به سوالات متداول در خصوص پکیج آموزش ویدئویی نرم افزار WordFast :

تفاوت بین نرم افزار WordFast با سایر نرم افزارهای مترجم یار در چیست؟

ارائه نسخه رایگان،پشتیبانی کامل از زبان فارسی،پشتیبانی از فایلهای دیگر نرم افزارهای کمک مترجم مانند ترادوس و…

آیا بعد از پایان دوره آموزشی مدرکی به من تعلق می گیرد؟

خیر،در این خصوص دقت داشته باشید که هیچ یک از مدارک ارائه شده توسط سایر وب سایت ها از نظر هیچ ارگان یا سازمان دولتی اعتبار نداشته و صرفا منجر به افزایش هزینه پرداختی توسط شما خواهد شد.

آیا کلیه بخش های نرم افزار به صورت گام به گام آموزش داده می شود؟

بله از این بابت آسوده خاطر باشید چرا که دقیقا خود را جای یک کاربر مبتدی گذاشتیم و پکیج آموزشی را تهیه کردیم.

آیا برای کار با نرم افزار WordFast حتما باید سیستم قوی داشته باشم؟

خیر این نرم افزار روی کلیه سخت افزارها نصب و فعال می شود.

سرفصل هایی که در پکیج آموزش نرم افزار WordFast مشاهده خواهید کرد:

  • معرفی نرم افزار WordFast
  • شروع کار با نرم افزار WordFast
  • تعریف و نحوه عملکرد حافظه ترجمه (Translation Memory)
  • تعریف و نحوه عملکرد ترمبیس Glossary
  • تعریف اولین پروژه ترجمه با فرمت های مختلف (txt, html, word, excel, PowerPoint) در نرم افزار WordFast
  • نحوه اضافه کردن پروژه های Trados Studio به WordFast
  • نحوه مدیریت کردن (اضافه ،حذف و ویرایش) حافظه ترجمه و ترمبیس های گوناگون به پروژه
  • نحوه استفاده از ویرایشگر WordFast در ترجمه فایل
  • نحوه ذخیره کردن پروژه در WordFast
  • نحوه آنالیز بخش های ترجمه شده بعد از اتمام پروژه
  • آشنایی با قابلیت پیش نمایش پروژه قبل از دریافت خروجی نهایی
  • آموزش تهیه یک بسته (Package) از پروژه های فعال و انتقال به دیگر سیستم ها
  • گزارشگیری از وضعیت پروژه
  • -نحوه اضافه کردن مترجم ماشینی گوگل،بینگ و… به پروژه ها
  • نحوه دریافت فایل خروجی بعد از اتمام ترجمه

اطلاعات تکمیلی دوره

عنوان دوره: آموزش ویدئویی نرم افزار مترجم یار WordFast

پیش نیاز: دانش اولیه از کار با ویندوز

مدرس: مهندس علیپور

مدت دوره: 1 ساعت و 15 دقیقه

زبان آموزش : فارسی

کیفیت ویدئو: MP4-1080HD

تعداد ویدئو: 4

حجم دانلود: 215 مگابایت

اگر از نرم افزارهای مترجم یار همانند Trados ، MemoQ یا WordFast جهت مدیریت پروژه های ترجمه خود استفاده می کنید می توانید از محصولاتی مانند انواع بانک اطلاعات،پروژه های ترجمه آماده، حافظه ترجمه،واژه نامه خودپیشنهاددهنده و ترمبیس های عمومی و تخصصی که به صورت انحصاری توسط فروشگاه فایل های دیجیتال ارائه شده اند استفاده نمایید.

در صورتی که مترجم هستید و نمی دانید که نرم افزارهای مترجم یار (نرم افزار مدیریت پروژه ترجمه) می توانند چه میزان در پیشرفت پروژه هایتان کمک رسان باشند پیشنهاد می کنیم مطلبی با عنوان چگونه پروژه های ترجمه را با SDL Trados Studio مدیریت کنیم؟ را در وبلاگ ما مطالعه کنید.

در صورتی که از عملکرد نرم افزار مترجم یار ترادوس استودیو آگاه هستید و نیاز به پکیج آموزشی دارید می توانید آموزش فارسی کار با نرم افزار SDL Trados Studio را تهیه کنید.

مطالعه بیشتر

راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله پس از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • پس از خرید به صورت خودکار در سایت ثبت نام می شوید و اطلاعات ورود به حساب کاربری برایتان ایمیل می شود.
  • از طریق بخش حساب کاربری امکان دسترسی به محصولات خریداری شده وجود دارد.
  • دریافت آپدیت یا بروزرسانی محصولات تنها از طریق پروفایل کاربری خواهد بود و هیچگونه آپدیتی به ایمیل خریدار ارسال نخواهد شد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
  • لطفا قبل از خرید قوانین ما را مطالعه فرمایید.
دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *