ترمبیس لغات عمومی فارسی به ژاپنی ترادوس استودیو

فرمت فایل
sdltb
حجم محصول
1 مگابایت
زبان
فارسی به ژاپنی
تاریخ انتشار
2024
تعداد فایل
1 فایل
تعداد فروش
0 فروش
100,000 تومان

دانلود ترمبیس ترادوس استودیو | ترمبیس لغات عمومی فارسی به ژاپنی | ترمبیس فارسی به ژاپنی نرم افزار ترادوس استودیو | SDL TermBase | ترم بیس لغات عمومی فارسی به ژاپنی | ترم بیس اصطلاحات فارسی به ژاپنی | ترم بیس لغات و اصطلاحات فارسی به ژاپنی

معرفی TermBase نرم افزار ترادوس استودیو 

ترمبیس (TermBase) یک پایگاه داده از اصطلاحات، لغات و کلمات عمومی و تخصصی مربوط به یک حوزه است. ترمبیس‌ها می‌توانند در موضوعات مختلفی تولید شوند، از جمله:مهندسی- پزشکی- حقوقی- مالی- تجاری و…

ترمبیس‌ها یک ابزار ضروری برای مترجمان هستند که به مترجمان کمک می‌کنند تا:

  • معنای اصطلاحات تخصصی را به سرعت و به راحتی پیدا کنند.
  • از یکنواختی در ترجمه اصطلاحات اطمینان حاصل کنند.
  • کیفیت ترجمه خود را بهبود بخشند.

ترمبیس لغات عمومی فارسی به ژاپنی در نرم افزار ترادوس استودیو ( Trados Studio) می تواند به یادآوری معانی واژگان یا اصطلاحاتی که برای مترجم آشنا نیستند و یا فراموش شده اند، کمک کننده باشد لذا در صورت استفاده از ترمبیس حرفه ای نیازی به مراجعه متعدد به دیکشنری های آنلاین همانند Google translate نخواهید داشت.

پیش نمایش عملکرد ترمبیس ترادوس استودیو
پیش نمایش عملکرد ترمبیس فارسی به انگلیسی در نرم افزار ترادوس استودیو

ویژگی های ترمبیس نرم افزار ترادوس استودیو

ترمبیس حاضر متشکل از هزاران لغت و اصطلاح متنوع می باشد که بدون نیاز به اینترنت قابلیت استفاده در پروژه های ترجمه را داراست و به شکلی آماده شده که با کلیه حروف و علائم و نشانه های موجود سازگاری کامل را داشته باشد . همچنین سعی شده تا معانی مختلف از یک کلمه یا اصطلاح در آن درج گردد تا دایره انتخاب لغات بیشتری را در پروژه هایتان داشته باشید.

اگر نیاز به نسخه ژاپنی به فارسی این ترمبیس در نرم افزار ترادوس استودیو دارید کلیک کنید.

مشخصات فنی محصول:

  • عنوان محصول: ترمبیس لغات عمومی فارسی به ژاپنی ترادوس استودیو
  • کد محصول:sdltb44
  • ناشر: فروشگاه فایل های دیجیتال
  • تعداد لغات: 1712
  • نرم افزار: SDL Trados Studio 2019 به بالا
  • زبان مبدا: Persian (Iran)
  • زبان مقصد: Japanese
  • فرمت فایل: sdltb
  • حجم محصول: 20 مگابایت
  • انتشار: 1402/11
  • راهنما: دارد

اگر از نرم افزارهای مترجم یار همانند Trados و MemoQ و Wordfast جهت مدیریت پروژه های ترجمه خود استفاده می کنید می توانید در جهت پیشبرد سریعتر پروژه هایتان از محصولاتی مانند پروژه های ترجمه آماده، حافظه ترجمه،واژه نامه خودپیشنهاددهنده و ترمبیس های عمومی و تخصصی که به صورت انحصاری توسط فروشگاه فایل های دیجیتال ارائه شده اند استفاده نمایید.

در صورتی که نیاز به پکیج آموزش نرم افزارهای مترجم یارهای ترادوس استودیو و آموزش نرم افزار MemoQ یا نرم افزار Wordfast دارید روی هر عنوان کلیک کنید.

مطالعه بیشتر

راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله پس از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • پس از خرید به صورت خودکار در سایت ثبت نام می شوید و اطلاعات ورود به حساب کاربری برایتان ایمیل می شود.
  • از طریق بخش حساب کاربری امکان دسترسی به محصولات خریداری شده وجود دارد.
  • دریافت آپدیت یا بروزرسانی محصولات تنها از طریق پروفایل کاربری خواهد بود و هیچگونه آپدیتی به ایمیل خریدار ارسال نخواهد شد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
  • لطفا قبل از خرید قوانین ما را مطالعه فرمایید.
دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *