حافظه ترجمه علوم کامپیوتر انگلیسی به فارسی نرم افزار WordFast

حافظه ترجمه علوم کامپیوتر انگلیسی به فارسی نرم افزار WordFast
فرمت فایل
TMX
حجم محصول
5 مگابایت
زبان
انگلیسی به فارسی
تاریخ انتشار
2022
تعداد فایل
1 فایل
200,000 تومان

حافظه ترجمه WordFast | حافظه ترجمه نرم افزار WordFast | حافظه ترجمه علوم کامپیوتر | Computer Translation Memory

حافظه ترجمه را می توان جدیدترین تکنولوژی در حوزه ترجمه دانست که طی سال های اخیر پیشرفت شگرفی در این حوزه برای فریلنسرها و مترجمین به وجود آورده اند. ابزارهای مترجم یاری همانند Wordfast و MemoQ و SDL Trados Studio با استفاده از دانش انسانی بخش های ترجمه شده از پروژه ها را در قالب فایل هایی موسوم به Translation Memory یا حافظه های ترجمه ذخیره سازی می کنند تا در پروژه های آتی که حاوی بخش های مشابه و تکراری هستند استفاده مجدد شوند. از مزایای استفاده از ابزارهای مترجم یار می توان به افزایش سرعت و کارآیی مترجم در تحویل زودهنگام پروژه ها، بالا رفتن کیفیت ترجمه با استفاده از ابزارهای بررسی کیفیت ترجمه و در نهایت کاهش هزینه برای مشتریان را از فواید استفاده از ابزارهای مترجم یار دانست.

ویژگی های حافظه ترجمه علوم کامپیوتر انگلیسی به فارسی در نرم افزارهای کمک مترجم یار

حافظه ترجمه علوم کامپیوتر انگلیسی به فارسی در نرم افزار WordFast از منابع معتبر و مختلفی مانند کتب،مقاله،مجلات خارجی استخراج شده لذا می توانید در صورتی که پروژه های ترجمه تان مرتبط با موضوع این حافظه می باشد از آن بهره مند شوید.

دقت داشته باشید برای بهره مندی از این محصول، لینک دانلود راهنمای فراخوانی و اضافه نمودن حافظه ترجمه به WordFast پس از خرید در اختیارتان قرار خواهد گرفت.

مشخصات فنی محصول:

عنوان محصول: حافظه ترجمه علوم کامپیوتر انگلیسی به فارسی نرم افزار WordFast

ناشر: فروشگاه فایل های دیجیتال (فاد)

نرم افزار: WordFast 5 به بالا

زبان مبدا: English

زبان مقصد:  Farsi

تعداد جملات: 55974

فرمت فایل: TMX

حجم محصول: 55 مگابایت

تاریخ انتشار: 2022/12/01

تاریخ بروزرسانی: 2023/01/15

راهنما: دارد

نکته: حافظه ترجمه فعلی در کلیه نسخه های نرم افزار WordFast قابلیت استفاده را داراست اما محدود به پروژه های انگلیسی به فارسی در این حوزه می باشد و برای استفاده در دیگر زبان ها و رشته های تخصصی، باید از حافظه ترجمه مختص همان زبان و حوزه استفاده کنید.

اگر از نرم افزارهای مترجم یار همانند Trados ، MemoQ یا WordFast جهت مدیریت پروژه های ترجمه خود استفاده می کنید می توانید از محصولاتی مانند انواع بانک اطلاعات،پروژه های ترجمه آماده، حافظه ترجمه،واژه نامه خودپیشنهاددهنده و ترمبیس های عمومی و تخصصی که به صورت انحصاری توسط فروشگاه فایل های دیجیتال ارائه شده اند استفاده نمایید.

اگر به تازگی تصمیم به استفاده از ابزارهای مترجم یار همانند Wordfast گرفته اید و نیاز به آموزش فارسی کار با نرم افزار مترجم یار Wordfast دارید می توانید از پکیج کامل ما در این خصوص استفاده کنید چرا که در آن بصورت عملی اقدام به توضیح و کار با کلیه بخش های نرم افزار نمودیم.

مطالعه بیشتر

راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله پس از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • پس از خرید به صورت خودکار در سایت ثبت نام می شوید و اطلاعات ورود به حساب کاربری برایتان ایمیل می شود.
  • از طریق بخش حساب کاربری امکان دسترسی به محصولات خریداری شده وجود دارد.
  • دریافت آپدیت یا بروزرسانی محصولات تنها از طریق پروفایل کاربری خواهد بود و هیچگونه آپدیتی به ایمیل خریدار ارسال نخواهد شد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.