ترمبیس رشته عمران و معماری انگلیسی به فارسی در ترادوس استودیو

ترم بیس رشته عمران و معماری
فرمت فایل
sdltb
حجم محصول
13 مگابایت
زبان
انگلیسی به فارسی
تاریخ انتشار
2020
تعداد فایل
1 فایل
تعداد فروش
11 فروش
250,000 تومان

معرفی ترمبیس رشته عمران و معماری در نرم افزار ترادوس استودیو 

ترمبیس نرم افزار ترادوس استودیو  (TermBase for SDL Trados Studio) را می توان همان پایگاه داده واژه گان دانست که با استفاده از ترم بیس مختص هر رشته می توانید به لیستی از لغات،واژگان و اصطلاحات عمومی و تخصصی آن حوزه دست یابید لذا ترم بیس های حرفه ای در کنار حافظه ذهنی مترجمین جز ضروری ترین ابزارهای مترجم یار می باشند که با به کارگیری آنها تاثیر شگرفی در پروژه هایتان مشاهده خواهید کرد.

ترم بیس رشته عمران و معماری به زبان انگلیسی به فارسی برای اولین بار توسط فروشگاه فایل های دیجیتال ارائه شده است.

اگر از کاربران قدیمی کامپیوتر بوده باشید حتما اولین نرم افزار فرهنگ لغت (دیکشنری) که در کشورمان بین کاربران معروف شد را به یاد خواهید داشت، نرم افزار Babylon یکی از حرفه ای ترین فرهنگ لغت های کامپیوتری در زمان خود بود که دارای گلوساری های مختلفی در رشته ها و حوزه های مختلفی بود که نیاز هر کاربر را صرفا با یک کلیک برطرف می نمود ، از این رو پس از سال ها کسب تجربه مفید و کاربردی در نرم افزار SDL Trados Studio اینک با استفاده از قابلیت ترم بیس می توانید دوباره به آن دوران بازگردید.

ترم بیس رشته عمران و معماری (Architecture Termbase) در نرم افزار ترادوس استودیو ( SDL Trados Studio ) در حین فرآیند ترجمه می تواند در یادآوری معانی واژگان یا اصطلاحاتی که برای مترجم آشنا نیستند و یا فراموش شده اند، کمک حال خوبی باشد لذا در صورت استفاده از ترمبیس حرفه ای نیازی به مراجعه متعدد به دیکشنری های آنلاین همانند Google translate نمی باشد.لازم به ذکر است که برای استفاده از قابلیت ترمبیس در نرم افزار ترادوس استودیو می توانید به صورت مستقیم در حین فرآیند ترجمه، معنای کلمات موجود در این ترم بیس را فراخوانی کنید.

ترم بیس رشته عمران و معماری
پیش نمایش ترم بیس رشته عمران و معماری

ویژگی های ترم بیس رشته عمران و معماری در نرم افزار ترادوس استودیو

ترم بیس عمران و معماری متشکل از اصطلاحات آماده در زبان انگلیسی به فارسی می باشد که در رشته و موضوعات مرتبط با مهندسی عمران،معماری،نقشه کشی ساختمان و تاسیسات مربوطه به کارتان خواهد آمد. این ترم بیس محدودیتی در حروف یا کلمات ارائه شده ندارد و شامل اصطلاحات،کلمات و حتی عبارات تخصصی رشته های مرتبط با عمران و معماری در زبان انگلیسی به فارسی می باشد که بدون نیاز به اینترنت و آفلاین (همانند حافظه های ترجمه اختصاصی ما) امکان استفاده از آن را خواهید داشت.

یکی دیگر از ویژگی های خوب این ترم بیس این است که با توجه به وجود معانی مختلف از یک کلمه یا اصطلاح این موضوع در زمان تهیه این ترم بیس مد نظرمان بود از این رو برای این دسته از اصطلاحات،کلمات و عبارات، کلیه معانی مرتبط نمایش داده می شود تا هنگام ترجمه، دایره انتخاب لغات تان افزایش یابد و مجبور به استفاده از کلمات تکراری در ترجمه هایتان نشوید.

منبع اصلی طراحی این ترمبیس، کتاب مرجع Architects’ DataBook by Ernst Neufert می باشد لذا لغات و اصطلاحات کاملا منطبق بر استاندردهای جهانی می باشد از این رو امکان استفاده از این ترم بیس به عنوان فرهنگ لغت انگلیسی به فارسی در رشته های عمران،معماری و دیگر علوم مرتبط حرفه ای وجود دارد.

نحوه استفاده از ترم بیس در ترادوس استودیو:

پس از تهیه ترم بیس می توانید با استفاده از فایل راهنما که به صورت تصویری و گام به گام با جزئیات کامل توضیح داده شده ترم بیس رشته عمران را به نرم افزار ترادوس استودیو اضافه کنید.

اگر نیاز به نسخه فارسی به انگلیسی این ترمبیس در نرم افزار ترادوس استودیو دارید کلیک کنید.

مشخصات فنی محصول:

  • عنوان محصول: ترمبیس لغات رشته عمران و معماری انگلیسی به فارسی
  • کد محصول: sdltb60
  • منتشر کننده: فروشگاه فایل های دیجیتال
  • تعداد لغات: 35345
  • نرم افزار: SDL Trados Studio 2019 به بالا
  • زبان مبدا: English (United States)
  • زبان مقصد: Persian (Iran)
  • فرمت فایل: sdltb
  • حجم محصول: 165 مگابایت
  • تاریخ انتشار: 1400
  • به‌روزرسانی:1402/11
  • راهنما: دارد

اگر از نرم افزارهای مترجم یار همانند Trados و MemoQ جهت مدیریت پروژه های ترجمه خود استفاده می کنید می توانید از محصولاتی مانند انواع بانک اطلاعات،پروژه های ترجمه آماده، حافظه ترجمه،واژه نامه خودپیشنهاددهنده و ترمبیس های عمومی و تخصصی که به صورت انحصاری توسط فروشگاه فایل های دیجیتال ارائه شده اند استفاده نمایید.

در صورتی که مترجم هستید و نمی دانید که نرم افزارهای مترجم یار (نرم افزار مدیریت پروژه ترجمه) می توانند چه میزان در پیشرفت پروژه هایتان کمک رسان باشند پیشنهاد می کنیم مطلبی با عنوان چگونه پروژه های ترجمه را با SDL Trados Studio مدیریت کنیم؟ را در وبلاگ ما مطالعه کنید.

در صورتی که از عملکرد نرم افزار مترجم یار ترادوس استودیو آگاه هستید و نیاز به پکیج آموزشی دارید می توانید آموزش فارسی کار با نرم افزار SDL Trados Studio را تهیه کنید.

نکته: برای مشاهده پیش نمایش این ترم بیس روی دکمه “پیش نمایش” در بالای صفحه کلیک کنید .

مطالعه بیشتر

راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله پس از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • پس از خرید به صورت خودکار در سایت ثبت نام می شوید و اطلاعات ورود به حساب کاربری برایتان ایمیل می شود.
  • از طریق بخش حساب کاربری امکان دسترسی به محصولات خریداری شده وجود دارد.
  • دریافت آپدیت یا بروزرسانی محصولات تنها از طریق پروفایل کاربری خواهد بود و هیچگونه آپدیتی به ایمیل خریدار ارسال نخواهد شد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
  • لطفا قبل از خرید قوانین ما را مطالعه فرمایید.
دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *