ترمبیس پزشکی انگلیسی به فارسی در نرم افزار ترادوس استودیو

ترمبیس پزشکی انگلیسی به فارسی در نرم افزار ترادوس استودیو
فرمت فایل
sdltb
حجم محصول
400 مگابایت
زبان
انگلیسی به فارسی
تاریخ انتشار
2020
تعداد فایل
1 فایل
150,000 تومان

معرفی ترم بیس نرم افزار ترادوس استودیو 

ترمبیس نرم افزار ترادوس استودیو  (TermBase for SDL Trados Studio) را می توان همان پایگاه داده واژه گان دانست که با استفاده از ترم بیس مختص هر رشته می توانید به لیستی از لغات،واژگان و اصطلاحات عمومی و تخصصی آن حوزه دست یابید لذا ترم بیس های حرفه ای در کنار حافظه ذهنی مترجمین جز ضروری ترین ابزارهای مترجم یار می باشند که با به کارگیری آنها تاثیر شگرفی در پروژه هایتان مشاهده خواهید کرد.

ترمبیس پزشکی و پیراپزشکی انگلیسی به فارسی برای اولین بار توسط فروشگاه فایل های دیجیتال ارائه شده است.

اگر از کاربران قدیمی کامپیوتر بوده باشید حتما اولین نرم افزار فرهنگ لغت (دیکشنری) که در کشورمان بین کاربران معروف شد را به یاد خواهید داشت، نرم افزار Babylon یکی از حرفه ای ترین فرهنگ لغت های کامپیوتری در زمان خود بود که دارای گلوساری های مختلفی در رشته ها و حوزه های مختلفی بود که نیاز هر کاربر را صرفا با یک کلیک برطرف می نمود ، از این رو پس از سال ها کسب تجربه مفید و کاربردی در نرم افزار SDL Trados Studio اینک با استفاده از قابلیت ترم بیس می توانید دوباره به آن دوران بازگردید.

ترمبیس پزشکی (Medical Termbase) در نرم افزار ترادوس استودیو ( SDL Trados Studio ) در حین فرآیند ترجمه می تواند در یادآوری معانی واژگان یا اصطلاحاتی که برای مترجم آشنا نیستند و یا فراموش شده اند، کمک حال خوبی باشد لذا در صورت استفاده از ترمبیس حرفه ای نیازی به مراجعه متعدد به دیکشنری های آنلاین همانند Google translate نمی باشد.لازم به ذکر است که برای استفاده از قابلیت ترمبیس در نرم افزار ترادوس استودیو می توانید به صورت مستقیم در حین فرآیند ترجمه، معنای کلمات موجود در این ترم بیس را فراخوانی کنید.

ترم بیس رشته پزشکی

ویژگی های ترمبیس پزشکی در نرم افزار ترادوس استودیو

ترمبیس پزشکی متشکل از ده ها هزار لغت تخصصی در زبان انگلیسی به فارسی می باشد که در رشته و موضوعات مرتبط با پزشکی،دندانپزشکی،داروسازی و پیراپزشکی به کارتان خواهد آمد. این ترم بیس محدودیتی در حروف یا کلمات ارائه شده ندارد و شامل اصطلاحات،کلمات و حتی عبارات تخصصی رشته های پزشکی در زبان انگلیسی به فارسی می باشد که بدون نیاز به اینترنت و آفلاین (همانند حافظه های ترجمه اختصاصی ما) امکان استفاده از آن را خواهید داشت.

یکی دیگر از ویژگی های خوب این ترمبیس این است که با توجه به وجود معانی مختلف از یک کلمه یا اصطلاح این موضوع در زمان تهیه این ترم بیس مد نظرمان بود از این رو برای این دسته از اصطلاحات،کلمات و عبارات، کلیه معانی مرتبط نمایش داده می شود تا هنگام ترجمه، دایره انتخاب لغات تان افزایش یابد و مجبور به استفاده از کلمات تکراری در ترجمه هایتان نشوید.

منبع اصلی طراحی این ترمبیس کتاب مرجع بیماریها ICD10 و فرهنگ لغت webster می باشد لذا لغات و عناوین بیماری ها به شکل دقیق و کاملا منطبق بر استانداردهای سازمان بهداشت جهانی استخراج و سپس معادل هر یک به معادل فارسی آن برگردان شده است از این رو امکان استفاده از این ترم بیس به عنوان فرهنگ لغت حرفه ای در رشته پزشکی وجود دارد.

نحوه استفاده از ترمبیس در ترادوس استودیو:

اگر در حین ترجمه، به واژه ها و اصطلاحاتی که در ترمبیس پزشکی شما موجود است برخورد کنید، نرم افزار ترادوس به صورت خودکار آن را شناسایی می‌کند و معنی آن را به شما پیشنهاد می‌دهد. بنابراین، دیگر لازم نیست واژه‌های تخصصی، که معمولاً به یاد سپردن‌شان دشوار است را به خاطر بسپارید. پس از تهیه ترم بیس می توانید با استفاده از فایل راهنما که به صورت تصویری و گام به گام با جزئیات کامل توضیح داده شده ترم بیس را به نرم افزار ترادوس استودیو اضافه کنید.

مشخصات فنی محصول:

عنوان محصول: ترمبیس لغات تخصصی رشته پزشکی انگلیسی به فارسی

منتشر کننده: فروشگاه فایل های دیجیتال

تعداد لغات: 86000

نرم افزار: SDL Trados Studio 2017 به بالا

زبان مبدا: English (United States)

زبان مقصد: Persian (Iran)

فرمت فایل: sdltb

حجم محصول: 400 مگابایت

تاریخ انتشار: 2021

تاریخ بروزرسانی: 2022/09/19

راهنما: دارد

اگر از نرم افزارهای مترجم یار همانند Trados و MemoQ جهت مدیریت پروژه های ترجمه خود استفاده می کنید می توانید از محصولاتی مانند انواع بانک اطلاعات،پروژه های ترجمه آماده، حافظه ترجمه،واژه نامه خودپیشنهاددهنده و ترمبیس های عمومی و تخصصی که به صورت انحصاری توسط فروشگاه فایل های دیجیتال ارائه شده اند استفاده نمایید.

در صورتی که مترجم هستید و نمی دانید که نرم افزارهای مترجم یار (نرم افزار مدیریت پروژه ترجمه) می توانند چه میزان در پیشرفت پروژه هایتان کمک رسان باشند پیشنهاد می کنیم مطلبی با عنوان چگونه پروژه های ترجمه را با SDL Trados Studio مدیریت کنیم؟ را در وبلاگ ما مطالعه کنید.

در صورتی که از عملکرد نرم افزار مترجم یار ترادوس استودیو آگاه هستید و نیاز به پکیج آموزشی دارید می توانید آموزش فارسی کار با نرم افزار SDL Trados Studio را تهیه کنید.

نکته: برای مشاهده پیش نمایش این ترم بیس روی دکمه “پیش نمایش” در بالای صفحه کلیک کنید .

مطالعه بیشتر

راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله پس از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • پس از خرید به صورت خودکار در سایت ثبت نام می شوید و اطلاعات ورود به حساب کاربری برایتان ایمیل می شود.
  • از طریق بخش حساب کاربری امکان دسترسی به محصولات خریداری شده وجود دارد.
  • دریافت آپدیت یا بروزرسانی محصولات تنها از طریق پروفایل کاربری خواهد بود و هیچگونه آپدیتی به ایمیل خریدار ارسال نخواهد شد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
  • لطفا قبل از خرید قوانین ما را مطالعه فرمایید.

2 پاسخ به “ترمبیس پزشکی انگلیسی به فارسی در نرم افزار ترادوس استودیو”

  1. با کمک آموزشهای سایتتون تونستم اولین پروژه رو داخل ترادوس به پایان برسونم و از نتیجه نهایی که همه چیز دقیق شبیه فایل اصلی که بهم تحویل داده بود تعجب کردم کار نرم افزار ترادوس خیلی خوب و حرفه ای هست پیشنهاد میکنم حتما برای یکبار هم شده ازش اسفاده کنید.آموزش های این سایت واقعا خوب وکاربردی هست مشخص هست که اموزش دهنده خیلی وقته باهاش کارمیکنه تو خیلی از سایتهای برای ترمبیس فارسی گشتم ولی هیچ سایتی روواقعا پیدانکردم.لغتهایی که تواین فایل گذاشتن هم براساس icd10 هست ومیشه گفت حتی فرهنگ لغتهای چاپی هم این شکلی لغات پزشکی رو به این حجم پوشش نمیدن.من واقعا راضی هستم منتظر ترمبیس های حرفه ای تر هستم ممنون

    1. سلام موجب مسرت وشادمانی ماست که توانستیم مایه رضایت خاطر قلبی شما باشیم.پیام ها و بازخوردهای شما موجب دلگرمی ماست.موفق باشید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.