ترمبیس مهندسی هوافضا انگلیسی به فارسی نرم افزار ترادوس استودیو

فرمت فایل
sdltb
حجم فایل
25 مگابایت
زبان
انگلیسی به فارسی
تاریخ انتشار
2020
تعداد فایل
1 فایل
120,000 تومان 90,000 تومان25٪ تخفیف
افزودن به سبد خرید
  خرید این محصول

ترمبیس رشته هوافضا | ترمبیس نرم افزار Sdl Trados Studio | دانلود ترمبیس | دانلود ترم بیس نرم افزار ترادوس استودیو | واژه نامه رشته هوافضا | ترمبیس مهندسی هوافضا | دانلود Termbase ترادوس استودیو | ترمبیس لغات مهندسی هوافضا

ترمبیس مهندسی هوافضا انگلیسی به فارسی نرم افزار ترادوس استودیو

ترم بیس (TermBase for SDL Trados Studio) را می توان همان پایگاه داده واژگان در نرم افزار ترادوس استودیو دانست که با استفاده از ترم بیس مختص هر رشته می توانید به لیستی از لغات،واژگان و اصطلاحات عمومی و تخصصی آن حوزه دست یابید لذا ترم بیس های حرفه ای در کنار حافظه ذهنی مترجمین، جز ضروری ترین ابزارهای مترجم یار می باشند که با به کارگیری آنها تاثیر شگرفی در کیفیت و سرعت انجام پروژه هایتان مشاهده خواهید کرد.

ترمبیس رشته مهندسی هوافضا انگلیسی به فارسی برای اولین بار توسط فروشگاه فایل های دیجیتال ارائه شده است.

اگر از کاربران قدیمی کامپیوتر بوده باشید حتما اولین نرم افزار فرهنگ لغت (دیکشنری) که در کشورمان بین کاربران معروف شد را به یاد خواهید داشت، نرم افزار Babylon یکی از حرفه ای ترین فرهنگ لغت های کامپیوتری در زمان خود بود که دارای گلوساری های متنوع در رشته و حوزه های مختلفی بود که نیاز هر کاربر را صرفا با یک کلیک برطرف می نمود ، از این رو پس از سال ها کسب تجربه مفید و کاربردی، اینک با استفاده از نرم افزار SDL Trados Studio و قابلیت ترمبیس که مختص مترجمین طراحی شده می توانید دوباره به آن دوران بازگردید.

ترمبیس مهندسی هوافضا (Aerospace Termbase) در نرم افزار ترادوس استودیو ( SDL Trados Studio ) حین فرآیند ترجمه می تواند در یادآوری معانی واژگان یا اصطلاحاتی که برای مترجم آشنا نیستند و یا فراموش شده اند، کمک حال خوبی باشد لذا در صورت استفاده از ترمبیس حرفه ای نیازی به مراجعات متعدد به فرهنگ لغات آنلاین یا آفلاین همانند Google translate نمی باشد.

ویژگی های ترمبیس رشته مهندسی هوافضا در نرم افزار ترادوس استودیو

ترمبیس مهندسی هوافضا متشکل از 6 هزار لغت در زبان انگلیسی به فارسی می باشد که در رشته و موضوعات مرتبط با مهندسی هوافضا،اقلیم شناسی و هواشناسی به کارتان خواهد آمد. این ترم بیس محدودیتی در حروف یا کلمات ارائه شده ندارد و شامل اصطلاحات،کلمات و حتی عبارات تخصصی مرتبط با مهندسی هوافضا در زبان انگلیسی به فارسی می باشد که بدون نیاز به اینترنت و به صورت آفلاین (همانند حافظه های ترجمه اختصاصی ما) امکان استفاده از آن را خواهید داشت.

یکی دیگر از ویژگی های خوب این ترم بیس این است که با توجه به وجود معانی مختلف از یک کلمه یا اصطلاح این موضوع در زمان تهیه این ترم بیس مد نظرمان بود از این رو برای این دسته از اصطلاحات،کلمات و عبارات، کلیه معانی مرتبط نمایش داده می شود تا هنگام ترجمه، دایره انتخاب لغات تان افزایش یابد و مجبور به استفاده از کلمات تکراری در ترجمه هایتان نشوید لذا لغات و اصطلاحات موجود در این ترم بیس کاملا منطبق بر استاندردهای جهانی می باشد از این رو امکان استفاده از این ترم بیس به عنوان فرهنگ لغت انگلیسی به فارسی در رشته ها و دیگر علوم مرتبط وجود دارد.

نحوه استفاده از ترم بیس رشته مهندسی هوافضا در ترادوس استودیو:

اگر در حین ترجمه، به واژه ها و اصطلاحاتی که در ترمبیس شما موجود است برخورد کنید، نرم افزار ترادوس به صورت خودکار آن را شناسایی می‌کند و معنی آن را به شما پیشنهاد می‌دهد. بنابراین، دیگر لازم نیست واژه‌های تخصصی، که معمولاً به یاد سپردن‌شان دشوار است را به خاطر بسپارید. پس از تهیه ترم بیس می توانید با استفاده از فایل راهنما که به صورت تصویری و گام به گام با جزئیات کامل توضیح داده شده فایل ترم بیس را به نرم افزار ترادوس استودیو اضافه کنید.

جهت دانلود سریعتر، حجم فایل فشرده 2 مگابایت می باشد که پس از باز نمودن حجم نهایی آن به 25 مگابایت تغییر خواهد کرد.در صورت مشاهده هر گونه اشتباه تایپی، معنایی و محتوایی در لغات موجود، خواهشمند است در بخش نظرات اطلاع رسانی کنید تا در نسخه های آتی برطرف شود.

مشخصات فنی محصول:

عنوان محصول: ترمبیس مهندسی هوافضا انگلیسی به فارسی

منتشر کننده: فروشگاه فایل های دیجیتال

تعداد لغات: 6000

نرم افزار: SDL Trados Studio 2017 به بالا

زبان مبدا: English (United States)

زبان مقصد: Persian (Iran)

فرمت فایل: sdltb

حجم محصول: 25 مگابایت

تاریخ انتشار: 2021

راهنما: دارد

اگر از نرم افزار ترادوس جهت انجام پروژه های ترجمه استفاده می کنید می توانید از محصولاتی مانند انواع بانک اطلاعات،پروژه ترجمه آماده، حافظه ترجمه،واژه نامه خودپیشنهاددهنده و ترمبیس های عمومی و تخصصی که به صورت انحصاری توسط فروشگاه فایل های دیجیتال ارائه شده اند استفاده نمایید.

در صورتی که مترجم هستید و نمی دانید که نرم افزارهای مترجم یار (نرم افزار مدیریت پروژه ترجمه) می توانند چه میزان در پیشرفت پروژه هایتان کمک رسان باشند پیشنهاد می کنیم مطلبی با عنوان چگونه پروژه های ترجمه را با SDL Trados Studio مدیریت کنیم؟ را در وبلاگ ما مطالعه کنید.

در صورتی که از عملکرد نرم افزار مترجم یار ترادوس استودیو آگاه هستید و نیاز به پکیج آموزشی دارید می توانید آموزش فارسی کار با نرم افزار SDL Trados Studio را تهیه کنید.

نکته: برای مشاهده پیش نمایش ترم بیس رشته مهندسی هوافضا روی دکمه “پیش نمایش” در بالای صفحه کلیک کنید .

مطالعه بیشتر

   راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله پس از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • پس از خرید به صورت خودکار در سایت ثبت نام می شوید و اطلاعات ورود به حساب کاربری برایتان ایمیل می شود.
  • از طریق بخش حساب کاربری امکان دسترسی به محصولات خریداری شده وجود دارد.
  • دریافت آپدیت یا بروزرسانی محصولات تنها از طریق پروفایل کاربری خواهد بود و هیچگونه آپدیتی به ایمیل خریدار ارسال نخواهد شد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *